خانه تکنولوژی آموزش آموزش کلمات اختصاری انگلیسی رایج در شبکه های اجتماعی

آموزش کلمات اختصاری انگلیسی رایج در شبکه های اجتماعی

0

حتما تا به حال در فضای مجازی با کلمات اختصاری رو برو شده اید، مواردی مانند LOL، NC، GM و…

در این پست آموزشی ابتدا می خواهم کلمات اختصاری رایج در فضاهای مجازی را برایتان توضیح دهم و شما را با معنا و اصلِ هر کدام آشنا کنم.

سپس به سراغ کلمه اختصاری TBH خواهیم رفت و آن را با مثال توضیح می دهیم.

ASAP: as soon as possible

در اسرع وقت

B/C: because

زیرا، چونکه

BRB: be right back

الان برمی گردم

BTW: by the way

به هر حال

CYE: check your email

ایمیلت را چک کن

FYI: for your information

محض اطلاعت، برای اطلاع شما

GM: good morning

صبح بخیر

GN: good night

شب بخیر

HTH: hope this helps

امیدوارم کمک کند

IDK: I don’t know

من نمی دانم

IIRC: if I remember correctly

اگر درست به خاطر بیاورم

IMHO: in my honest opinion

بخواهم نظرم را صادقانه بگویم

J/K: just kidding

فقط شوخی کردم

ROFL: rolling on the floor laughing

از خنده روی زمین غلت خوردن

LMK: let me know

خبرم کن

LOL: laugh out loud

با صدای بلند خندیدن

N/A: not available

در دسترس نیست

NC: no comment

بدون نظر

OMG: oh my god

خدای من

PMB: privet massage box

صندوق پیام خصوصی

PPL: people

مردم

RSVP: answer please

لطفا جواب بده

THX: thanks

متشکرم

TTYL: talk to you later

بعدا صحبت می کنیم

TY: thank you

متشکرم

YW: your welcome

خواهش می کنم

XOXO: huges and kisses

بوس و بغل

TBH کلمه ای اختصاری است که در تکست کردن حرف های معمولی از آن استفاده می شود و عبارت اصلی آن to be honest است به معنای ” صادقانه بگویم “.

این عبارت را می توانیم قبل یا بعد از یک نظر قرار دهید تا روی اینکه صحبتمان از روی صداقت است تاکید کرده باشیم.

انواع این عبارت شامل این موارد می شود:

To be perfectly honest (with you)

اگر بخواهم کاملا با شما صادق باشم

In all honesty

با تمام صداقت

In my opinion

به نظر من

To be honest در زبان انگلیسی تبدیل به یک عبارت شایع شده است طوری که به کلمه اختصاری ویژه خودش نیاز پیدا کرده:

To be honest, I don’t really feel like going out tonight → Tbh I don’t really feel like going out tonight.

راستش، امشب اصلا دوست ندارم بیرون بروم

I never got along with him, to be honest. → I never got along with him, tbh.

من هرگز با او همراه نبودم، صادقانه بگویم.

To be honest, I don’t think this relationship is working out. → tbh I don’t think this relationship is working out.

صادقانه بگویم، فکر نمی کنم این رابطه شدنی باشد ( کار کند ).

این عبارت اختصاری معمولا در ارسال پیامک و دیگر پلت فرم های ارسال پیام ( فیسبوک، اینستاگرام و… ) به کار می رود اما گاه و بیگاه در صحبت کردن عادی نیز از آن استفاده می شود، مخصوصا توسط افراد جوانی که بیشتر سرشان به ارسال پیام گرم است و یا سعی می کنند بامزه باشند. اگر بخواهید در زبان گفتاری از این عبارت استفاده کنید می گویید ( T – B – H ) تی . بی . اچ.

همچنین این نکته را مد نظر داشته باشید که حروف بزرگ یا نقطه گذاری خاصی برای TBH و عبارات مشابه آن وجود ندارد، چون خودِ اینگونه نوشتن گونه ای استاندارد نیست. جوان ها دوست دارند آن را با حروف کوچک مانند tbh یا Tbh بنویسند.

bedunim

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *